Close Menu
  • Deutschland
  • Politik
  • Welt
  • Wirtschaft
  • Gesundheit
  • Digital
  • Leben
  • Mobilität
  • Sport
  • Mehr
    • Panorama
    • Unterhaltung
    • Im Trend
    • Pressemitteilung
Gerade angesagt
Querbeat kündigt Mega-Konzert an – Ticket-Infos

Querbeat kündigt Mega-Konzert an – Ticket-Infos

März 7, 2026
Wie man die Stimmzettel richtig ausfüllt

Wie man die Stimmzettel richtig ausfüllt

März 7, 2026
WM-Qualifikation im Liveticker: Besteht Deutschland den Norwegen-Härtetest?

WM-Qualifikation im Liveticker: Besteht Deutschland den Norwegen-Härtetest?

März 7, 2026
Sonya Kraus fliegt überraschend als Erste raus

Sonya Kraus fliegt überraschend als Erste raus

März 7, 2026
Können Sie die Aufgabe lösen?

Können Sie die Aufgabe lösen?

März 7, 2026
Facebook X (Twitter) Instagram
Facebook X (Twitter) Instagram Pinterest
Deutsch Sprechen
Abonniere jetzt
  • Deutschland
  • Politik
  • Welt
  • Wirtschaft
  • Gesundheit
  • Digital
  • Leben
  • Mobilität
  • Sport
  • Mehr
    • Panorama
    • Unterhaltung
    • Im Trend
    • Pressemitteilung
Deutsch Sprechen
Home » Das letzte Wort: Der portugiesische Schriftsteller António Lobo Antunes erinnert sich an seinen französischen Übersetzer
Welt

Das letzte Wort: Der portugiesische Schriftsteller António Lobo Antunes erinnert sich an seinen französischen Übersetzer

MitarbeiterBy MitarbeiterMärz 7, 2026
Share Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
Das letzte Wort: Der portugiesische Schriftsteller António Lobo Antunes erinnert sich an seinen französischen Übersetzer

Zu sagen, dass António Lobo Antunes die portugiesische Literatur des 20. Jahrhunderts und der ersten Jahrzehnte dieses Jahrhunderts unauslöschlich geprägt hat, wäre eine große Untertreibung.

Kein portugiesischer Autor außer dem 2010 verstorbenen Nobelpreisträger für Literatur José Saramago aus dem Jahr 1998 wurde sowohl in Portugal als auch im Ausland so umfassend übersetzt und untersucht und hat mehrere Generationen von Lesern und Kollegen beeinflusst.

Der Krieg in Angola, wo er von 1970 bis 1973 als Militärarzt tätig war, sollte sein gesamtes Schaffen prägen. Aus den ersten Romanen _-„Erinnerung an einen Elefanten„ und „_Das Land am Ende der Welt“ – die eindeutig autobiographisch waren, bis hin zu seinen jüngsten Werken etablierte er seinen eigenen einzigartigen und unnachahmlichen Stil.

Hinzu kommen die Chroniken, die er in verschiedenen Bänden zusammengestellt hat. Das jüngste, Als Outras Crónicasist wie eine umfangreiche synkopierte und nicht chronologische Autobiographie, in der er immer wieder auf die gleichen Lebensgeschichten und die ewigen Themen Erinnerung, Familie und traumatische Kriegserlebnisse zurückkommt.

Um ihre Wirkung zu messen, sprach Euronews mit Menschen, deren Leben durch den Einfluss von António Lobo Antunes verändert wurde.

Dominique Nédellec – Übersetzer der Werke von António Lobo Antunes ins Französische

Ich habe 2011 mit der Übersetzung von Lobo Antunes‘ Werk „My Name is Legion“ begonnen und habe seitdem nicht damit aufgehört. Nach dem ersten Buch fragte ich ihn: Was machen wir jetzt? Er antwortete, dass es eine Ehe fürs Leben sei. Seitdem habe ich nie aufgehört, ihn zu übersetzen, und letzte Woche habe ich mein zehntes Buch von Lobo Antunes, „Wörterbuch der Sprache der Blumen“ (Diccionário da Linguagem das Flores), an den Verleger Christian Bourgois geliefert.

Es ist sehr schwierig, den Stil von Lobo Antunes zu übersetzen. Um dem Talent des Autors gerecht zu werden, ist viel Sorgfalt, viel Aufmerksamkeit und viel Ausdauer erforderlich, daher gehe ich in einem völlig anderen Tempo vor als bei der letzten Lektüre. Meine Aufgabe ist es, mir die nötige Zeit zu nehmen, um durch diesen Tunnel der Schwierigkeiten voranzukommen, damit der französische Leser am Ende diese Schwierigkeiten nicht bemerkt und dieses stürmische Tempo genießen kann, das alles mit sich bringt, die Geschwindigkeit, die Flüssigkeit und den Reichtum des Inhalts.

Zwischen den Anfängen des Werks und den jüngsten Werken der letzten 15 Jahre hat sich ein großer stilistischer Wandel vollzogen. Für mich sind die neuesten Bücher wie ein einzelnes Buch. Wenn ich eines herausgreifen müsste, wäre es „Until the Stones Become Lighter than Water“, weil es sein gesamtes Universum enthält. Wir haben den Krieg in Angola, mit einigen Elementen, die bereits in „Das Land am Ende der Welt“ enthalten waren, angereichert und mit der vollen Beherrschung seiner Stiltechnik behandelt. Für mich ist es der Höhepunkt seines Schaffens.

José Riço Direitinho – Schriftsteller, Journalist und Literaturkritiker

Es war Lobo Antunes zu verdanken, dass ich 1992 erstmals in Buchform veröffentlicht wurde.

Bis ich 25 war, habe ich viel für DN Jovem geschrieben. Da ich immer noch dabei war, den Dreh raus zu bekommen, wie man so schön sagt, hatte ich noch nicht meinen eigenen Stil gefunden, also habe ich viel „in der Art von …“ geschrieben, mit anderen Worten, ich habe versucht, den Stil verschiedener Schriftsteller nachzuahmen, sei es Saramago, Almeida Faria oder Lobo Antunes, also war er vielleicht der Autor, der mir am meisten geholfen hat, „den Dreh raus zu bekommen“.

Als ich 18 oder 19 war, führte ich ein Interview mit ihm im Miguel Bombarda Hospital und von da an trafen wir uns mehrmals. Eines Tages empfahl er mich seinem Lektor Manuel Alberto Valente, der damals D. Quixote verlassen hatte, um ASA zu leiten. Auf Empfehlung von Lobo Antunes kontaktierte er mich und ich schickte ihm mein Kurzgeschichtenbuch „A Casa do Fim“, das schließlich mein erstes veröffentlichtes Buch war. Ohne diesen Anstoß von Antunes weiß ich nicht, ob ich weiter geschrieben hätte. Vielleicht hätte ich nur für mich selbst geschrieben.

Lobo Antunes hatte seinen eigenen, sehr freien Schreibstil, der eine ganze Generation von Schriftstellern mehr als alle anderen beeinflusste. Ich nenne als Beispiele Dulce Maria Cardoso, Rui Cardoso Martins oder Valério Romão.

João Céu e Silva – Schriftsteller, Journalist und Kritiker, Autor der Biografie von António Lobo Antunes

Ich habe ihn interviewt, als er O Meu Nome é Legião (Mein Name ist Legion) veröffentlichte, und ich begann, ihn für die Biografie (Eine lange Reise mit António Lobo Antunes) zu interviewen, die 2009 veröffentlicht werden sollte. Wir unterhielten uns zwei Jahre lang fast jeden Freitag. Es gab mehr als 60 Interviews. Jedes Mal, wenn er ein Buch veröffentlichte, schrieb ich darüber. Wir reisten zusammen in die Niederlande, in die USA und an verschiedene Orte, an denen er Vorträge hielt. Das war zwischen 2005 oder 2006 und mehr oder weniger nach Covid.

Er war einer der reinsten Schriftsteller, denn das Einzige, was in seinem Leben existierte, war das Schreiben. Er war kein flüssiger Schriftsteller, er war nicht einfach. Wenn man seine Bücher liest, bemerkt man die Schwierigkeiten beim Schreiben nicht, aber er konnte nicht viel schreiben. Wenn er an einem ganzen Tag eine halbe Seite schrieb, war das ein Wunder. Er war ein Schriftsteller, der viel über das, was er schrieb, nachdachte und vieles von dem, was er geschrieben hatte, reduzierte. Ich habe den Schreibprozess seiner nächsten Bücher „The Insomniac Archipelago“ und „What Horses Are Those That Shadow the Sea?“ verfolgt. Ich habe gesehen, wie sein Schreibprozess war.

Lobo Antunes hatte zwei Seinsarten. Beim ersten Kontakt war er ein etwas jähzorniger und launischer Mensch, doch dann war er ein äußerst verführerischer Mensch.

In Bezug auf die Kontroverse mit der jüngsten Neuauflage des Buches, in dem João Céu e Silva enthüllt, dass António Lobo Antunes an Demenz litt:

Viele der Menschen, die António Lobo Antunes jetzt loben, sind Menschen, die seit vielen Jahren nichts mehr von ihm gelesen haben. In dieser neuesten Ausgabe begehe ich die „Sünde“, zu schreiben, dass er an Demenz leide. Dieser Teil umfasst nur anderthalb von 300 Seiten, sorgte aber für ziemliches Aufsehen, weil die Leute dachten, ich sei opportunistisch. Ich halte das für dumm und habe nicht geantwortet. Die Leute konnten nicht sehen, dass ich den Autor wertschätzte und ihn nicht ausnutzte. Wenn ich eine Biografie eines Autors in England, den USA oder Frankreich veröffentlichen würde und seinen Gesundheitszustand nicht erwähnen würde, würde das Buch nie veröffentlicht.

Ich habe meine Pflicht getan. Die Leser sollten ihre Aufgabe erfüllen, nämlich Lobo Antunes zu lesen. Das Schlimmste für mich ist, dass Lobo Antunes nicht gelesen wird. Das ist das Ernsthafte.

Ich halte ihn für einen der größten portugiesischen Schriftsteller des 20. Jahrhunderts. Ich habe keinen Zweifel daran, dass er eine Sprache und eine Schreibweise erfunden hat. Er scheint sehr eng mit dem Thema des Kolonialkrieges verbunden zu sein, aber ab einem gewissen Punkt, insbesondere in seinen letzten Romanen, gelingt es ihm, sich von diesem Thema, das ihn katalogisiert hat, zu lösen und sich mit dem Menschen zu befassen. Für ihn zählt der Mensch, das Reden über den Menschen. Besonders deutlich wird dies in „An den Flüssen Babylons“ (Sôbolos Rios que Vão). Für mich war dies eine sehr wichtige Entwicklung in seinem Schreiben, in den Themen, über die er schrieb.

Susana Piedade – Schriftstellerin

Alles, was ich über António Lobo Antunes sagen kann, erscheint mir klein. Vielleicht, weil er ein großartiger, erhabener Schriftsteller ist (immer bleiben wird), eine unverwechselbare Stimme in der portugiesischen Literatur. Das Schreiben von António Lobo Antunes ist einzigartig und unangepasst, es reißt uns mit, fordert uns heraus und weckt in uns den Wunsch, zurückzukommen.

Nur ein Genie könnte so viele Geschichten und Charaktere erschaffen, die aus dem Nichts zu kommen scheinen und uns auf so authentische und unprätentiöse Weise verwickeln. Nur ein großer Autor könnte so schreiben, als würde er einem ins Ohr sprechen.

Ich hatte nicht das Privileg, António Lobo Antunes zu treffen, aber jedes Mal, wenn ich ihn lese, habe ich das Gefühl, dass wir zusammen waren. Ich bin ihm sehr dankbar für alles, was er uns hinterlässt.

Offizielle Ehrungen

Ehrungen kamen nicht nur aus der literarischen Welt, sondern auch aus höchsten politischen Kreisen. Portugals Präsident Marcelo Rebelo de Sousa hat am Samstag, dem 7. März, einen Nationalfeiertag beschlossen und dem Schriftsteller mit einem Gedenktag gehuldigt Nachricht auf seiner Website (Quelle auf Portugiesisch).

Als bekannter Leser bezeichnet der Präsident Lobo Antunes als „Erben von Céline und Faulkner“ oder von José Cardoso Pires, mit dem er eng befreundet war.

Auch der gewählte Präsident António José Seguro würdigte den Schriftsteller in einer Botschaft auf seiner Facebook-Seite (Quelle auf Portugiesisch)Er betonte, dass das Werk „zutiefst von Klarheit, Erinnerung und dem moralischen Anspruch geprägt sei, mit dem er das Land und die menschliche Verfassung betrachtete“.

Premierminister Luís Montenegro beschrieb ihn als „wichtige Persönlichkeit der portugiesischen Kultur“:

Abschließend drückte auch Lobo Antunes‘ Lieblingsfußballverein Benfica sein Beileid aus.

In einer seiner Chroniken schrieb er über seine Leidenschaft für seinen Verein und seine Kriegszeit in Angola:

„Als Benfica spielte, stellten wir die Lautsprecher in Richtung Wald auf und so gab es keine Angriffe.“

Der Krieg hörte auf. Sogar die MPLA waren Benfica-Fans. Es war ein noch seltsameres Gefühl, weil es keinen Sinn macht, wütend auf Leute zu sein, die demselben Verein angehören wie man. Tatsächlich war Benfica der beste Beschützer des Krieges. Und nichts davon geschah bei den Spielen von Porto und Sporting, was den Kapitän und einige der besser geborenen Spieler verärgerte. Ich kann verstehen, dass ein Spieler von Porto erschossen wurde, aber jetzt ein Spieler von Benfica?“

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email

Ähnliche Neuigkeiten

Französische Blockade droht dem Plan der Kommission, Handelsabkommen auf Englisch zu beschleunigen
Welt

Französische Blockade droht dem Plan der Kommission, Handelsabkommen auf Englisch zu beschleunigen

März 7, 2026
Flughäfen der Zukunft: Könnte KI Flughäfen schneller, intelligenter und umweltfreundlicher machen?
Welt

Flughäfen der Zukunft: Könnte KI Flughäfen schneller, intelligenter und umweltfreundlicher machen?

März 7, 2026
Video. Aktuelles Nachrichtenbulletin | 7. März 2026 – Mittag
Welt

Video. Aktuelles Nachrichtenbulletin | 7. März 2026 – Mittag

März 7, 2026
Irans Präsident entschuldigt sich in einer Ansprache im Staatsfernsehen für Luftangriffe auf Golfstaaten
Welt

Irans Präsident entschuldigt sich in einer Ansprache im Staatsfernsehen für Luftangriffe auf Golfstaaten

März 7, 2026
Video. Tornado in Michigan tötet drei Menschen und verletzt mehrere, während heftige Stürme über die Region hinwegfegen
Welt

Video. Tornado in Michigan tötet drei Menschen und verletzt mehrere, während heftige Stürme über die Region hinwegfegen

März 7, 2026
Rollbare Laptops und KI-Superagenten: Wie Lenovo die Zukunft der Technologie revolutioniert
Welt

Rollbare Laptops und KI-Superagenten: Wie Lenovo die Zukunft der Technologie revolutioniert

März 7, 2026

Abonnieren Sie Neuigkeiten

Erhalten Sie die neuesten Nachrichten und Updates aus Deutschland direkt in Ihren Posteingang.

Redakteurfavoriten
Wie man die Stimmzettel richtig ausfüllt

Wie man die Stimmzettel richtig ausfüllt

März 7, 2026
WM-Qualifikation im Liveticker: Besteht Deutschland den Norwegen-Härtetest?

WM-Qualifikation im Liveticker: Besteht Deutschland den Norwegen-Härtetest?

März 7, 2026
Sonya Kraus fliegt überraschend als Erste raus

Sonya Kraus fliegt überraschend als Erste raus

März 7, 2026
Können Sie die Aufgabe lösen?

Können Sie die Aufgabe lösen?

März 7, 2026
Lorenz Büffel feiert in Köln: Besondere Party zum Jubiläum

Lorenz Büffel feiert in Köln: Besondere Party zum Jubiläum

März 7, 2026
Neueste Beiträge
Kritik an Katherina Reiche: 1.600 Unternehmer schreiben Brandbrief

Kritik an Katherina Reiche: 1.600 Unternehmer schreiben Brandbrief

März 7, 2026
HSV verschärft die Krise des VfL Wolfsburg

HSV verschärft die Krise des VfL Wolfsburg

März 7, 2026
Wie viel verdient ein Kfz-Mechatroniker?

Wie viel verdient ein Kfz-Mechatroniker?

März 7, 2026
Facebook X (Twitter) Pinterest TikTok Instagram
© 2026 Deutsch Sprechen. All Rights Reserved.
  • Datenschutzrichtlinie
  • Geschäftsbedingungen
  • Kontakt

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.